La Noticia Más Importante del Mundo
Introducción
Es evidente que aun hoy
la humanidad sufre las consecuencias de aquella desobediencia cometida contra
Dios en el mismo principio de la historia humana (véase génesis 3:1-15). Así,
por ejemplo, el hombre sufre enfermedades, desintegración social, vandalismo,
depravación moral, depresión, insomnio, ansiedad, divorcios, inmoralidad
sexual, entre otros. Sin embargo y a pesar de todo ello, la consecuencia más
catastrófica del pecado es la muerte espiritual de los seres humanos. Pero,
Dios en su inmenso amor hacia nosotros, ha provisto de un medio para darnos
vida y librarnos de esa muerte espiritual: el sacrificio de Jesús en la cruz
del calvario, su sangre derramada. Así, por medio de aceptar el mensaje más
importante que la humanidad ha recibido en toda su existencia, el evangelio de
Dios, la vida del hombre puede ser cambiada de forma total y radical.
OBJETIVO
Comprender la magnitud
del impacto transformador de las buenas noticias que Jesucristo trajo a la
humanidad y procurar que todo aquel que no haya recibido en su corazón este
mensaje, lo haga para que Dios pueda cambiar su vida como espera y desea
hacerlo.
DESARROLLO
Ahora, ¿por qué
la resurrección de Jesús es considerada una buena noticia? ¿Qué motivo existía
y existe para alegrarse con tal acontecimiento? Es que al Jesús resucitar deja
establecida definitivamente la vía o camino por el cual la humanidad seria liberada
de la opresión satánica que actuaba sobre ella. Es como cuando a un preso le
llega el anuncio de su liberación. ¿No es esto motivo de alegría? Rom. 5:18 Así pues, tal como por una transgresión
resultó la condenación de todos los hombres, así también por un acto de
justicia resultó la justificación de vida para todos los hombres.
Luc 4:18 EL ESPIRITU DEL SEÑOR ESTA SOBRE MI, PORQUE ME HA UNGIDO PARA ANUNCIAR EL EVANGELIO A LOS POBRES.
ME HA ENVIADO PARA PROCLAMAR LIBERTAD A LOS CAUTIVOS,
Y LA RECUPERACION DE LA VISTA A LOS CIEGOS; PARA PONER EN LIBERTAD A LOS OPRIMIDOS;
Luc 4:19 PARA PROCLAMAR EL AÑO FAVORABLE DEL SEÑOR.
DETALLE DE ALGUNOS
TERMINOS CLAVES
(ANUNCIAR
EL EVANGELIO )εὐαγγελίζομαι: en el AT. Esta palabra
significa «proclamar buenas noticias» (1 R. 1:42). En vista de 1 Reyes 1:42, el
sentido básico parecería ser sencillamente «transmitir un mensaje», pero la
raíz misma contiene el elemento de gozo, de modo que un uso común es anunciar
una victoria, y el mensajero se ve a sí mismo como portador de buenas nuevas (2
S. 4:10).
εὐαγγέλιον entre los griegos.
a. Esta palabra es un adjetivo así como un sustantivo, y significa
«lo propio de un εὐάγγελος», e. d. ya sea una buena noticia, o la recompensa
por ella. Esta palabra se convierte en término técnico para «noticias de
victoria». Hay todo un rito que rodea la venida del mensajero que trae esta
noticia, p. ej. adornar su lanza con laureles y coronar su cabeza. También se
ofrecen sacrificios cuando llega la noticia, se ponen guirnaldas en los
templos, se efectúa un ἀγών, y se coronan las ofrendas. Las palabras contienen
buena fortuna; de ahí el premio para el mensajero. El primer mensajero recibe
una recompensa más elevada; a un mensajero que se retrasa se le puede castigar.
Pero, dado que circulan informes mentirosos, la recompensa se da sólo después
de verificar la noticia.
Un εὐαγγέλιον puede ser también una revelación oracular. Por un εὐαγγέλιον
así se ofrecen acciones de gracias, aunque, cuando los efesios no creen en un
oráculo de Apolonio, este les ordena aplazar el sacrificio hasta que se cumpla
lo que él ha dicho.
b. εὐαγγέλιον es particularmente importante en el culto al
emperador. El emperador es un gobernante divino que controla la naturaleza,
dispensa curación, sirve como dios protector, y trae buena fortuna; su
nacimiento va acompañado de señales cósmicas.
Los mensajes imperiales, entonces, son mensajes gozosos, puesto que
lo que él dice es un acto divino que implica el bien y la salvación.
El primer εὐαγγέλιον es la noticia de su nacimiento, luego su
llegada a la mayoría de edad, luego su ascenso al trono. Las ofrendas y los
festivales anuales celebran la era nueva y más esperanzada que con él [p
267] comienza. Su ascenso al trono es un evangelio para sus súbditos. Este
εὐαγγέλιον imperial, como el del NT, tiene una fuente en el Cercano Oriente, pero
a los muchos
mensajes imperiales el NT contrapone el único evangelio, y a los
muchos ascensos la única proclamación del reino de Dios. Una vez más, el NT
podrá usar un lenguaje conocido, pero lo asocia con el escándalo de la cruz (1
Co. 1:17), la penitencia y el juicio, de modo que a algunos les debe haber
parecido irónico (Hch. 17:32). César y Cristo se contraponen entre sí. Tienen
mucho en común, porque ambos aseguran ser evangelio, pero pertenecen a mundos
diferentes. Pag. 212
Dios. Dos veces es
Dios el sujeto del evangelizar. En Hechos 10:36 él hace que por medio de Cristo
se proclame la paz; la historia de Jesús es la buena noticia de paz y gozo que
Dios anuncia. En Apocalipsis 10:7 Dios ha anunciado la buena noticia de su
reino venidero a sus siervos, los profetas del AT y del NT.
Los ángeles. Gabriel da la
buena noticia del nacimiento del Bautista en Lucas 1:19, y el ángel anuncia el
nacimiento del Salvador en Lucas 2:10. En ambos casos el mensaje es evangelio
porque ha llegado el tiempo de la salvación, y por lo tanto se puede proclamar
un gran gozo.
OTRO PUNTO MÁS
INTERESANTE ACERCA DEL EVANGELIO DE DIOS
Si separamos la palabra
euangelion, evangelio, en las partes que la componen, hallaremos que este
término está formado por un prefijo, eu y angelion.
Eu, significa bien. De
aquí la famosa frase de Arquímedes ¡Eureka!
¡Eureka! o Heureka (en griego εὕρηκα, héurēka, «¡Lo he
encontrado!»), es una famosa exclamación atribuida al matemático griego Arquímedes.
Historia de la palabra
La historia dice que Arquímedes pronunció esta palabra
tras descubrir que el peso aparente de un objeto al ser sumergido en agua, es
una propiedad que hoy conocemos con el nombre de densidad. Esto le permitió
saber si la corona del Rey estaba hecha de oro puro. Este descubrimiento lo
habría realizado mientras se encontraba sumergido en la bañera. Tal fue su
alegría que salió a las calles de Siracusa desnudo y gritando ¡Eureka!.
La persona del singular del aoristo de indicativo del verbo heurisko,
(εὑρίσκω), que significa "encontrar". Su significado es, por tanto, lo
he encontrado. La exclamación "¡Eureka!" se usa hoy en día como
celebración de un descubrimiento, hallazgo o consecución.
Se ha popularizado su transcripción como
"eureka", si bien en griego la palabra comenzaba por espíritu
áspero, que aspira
la primera vocal, y la transcripción de este se realiza mediante una hache. http://es.wikipedia.org/wiki/%C2%A1Eureka!
Angelion se define como mensaje. Término relacionado
con la palabra Ángel, esto significa mensajero, uno que lleva un mensaje.
Entonces, euangelion o evangelio, son las buenas
noticias de Dios para el hombre donde se anuncia la decisión y ejecución del
plan de Dios para cambiar el estatus del hombre, de esclavo a libre.
PROCLAMAR(κηρυξαι): anunciar, proclamar el mensaje que el
rey ha enviado.
LIBERTAD(αφεσιν): LIBERACIÓN, REMISIÓN, PERDÓN(CRITICAL
LEXICONCONCORDANCE ENgGRK NT BULLINGER 1908, PAG. 457)
CIEGOS(τυφλοις): NATURAL O ESPIRITUALMENTE, OSCURECIDO,
OBNUBILADO POR HUMO, NUBLADO(CRITICAL LEXICONCONCORDANCE ENgGRK NT BULLINGER
1908, PAG. 109)
Junto con las otras
obras poderosas de Jesús, las curaciones de los ciegos significan la alborada
de la edad de la salvación escatológica en cumplimiento de la promesa profética
(Mt. 11:5; Lc. 4:18). Pag 942 del CDTGK.
CAUTIVOS(αιχμαλωτοις): PRISIONERO DE GUERRA. (CRITICAL
LEXICONCONCORDANCE ENgGRK NT BULLINGER 1908, PAG. 138)
CONCLUSIÓN
εὐαγγελίζομαι entre los griegos. Este verbo, generalmente en voz
media, con dativo o acusativo de persona, con un περί para introducir el
mensaje, y a veces una preposición que denota al destinatario, se usa con el
significado de llevar noticias, especialmente de una victoria o algún otro
acontecimiento gozoso, en persona o por carta. Con frecuencia, especialmente en
la guerra, la noticia puede ser falsa. Con este término se pueden combinar
palabras como salvación, pero también, en el griego secular, la idea del
destino o la fortuna. El mensajero puede venir con un oráculo, y esto comporta
el pensamiento de «promesa» o incluso «amenaza». También encontramos que este
término se usa para anunciar, en el palacio real, la llegada del hombre divino
Apolonio.
Las ideas de victoria y liberación constituyen lazos con el NT,
pero el NT no sabe nada de la fortuna, y Jesús, a diferencia del hombre divino,
es él mismo el contenido del mensaje. Más aún, tanto en el AT [p 265] como
en el NT este término tiene una actualidad de pronunciamiento que no se halla
en el sentido secular de la promesa revelada. Pag. 210 y 211
Comentarios
Publicar un comentario